Providing customized industry language services and solutions,
including interpretation,
professional document translation.
Yeh, we can do that.
1. A foreign-related patent translation service, comprising invention patent and utility model translation, wherein the patent translation comprises: languages, industry fields, service processes, rate of pricing method and confidentiality.
2. The patent translation service according to claim 1, wherein the languages mainly comprise20 kinds of languages such as English (includes American format), Japanese, German, Russian, Korean, French, Spanish, Arabic, Polish, Dutch, Thai, and Vietnamese; It includes translation from Chinese to foreign languages, and from foreign languages to Chinese, as well as translations between foreign languages. The foreign-related patent application is a complex and important process that requires practitioners to strictly follow the procedures.
CLAIMS
3. The patent translation service according to claim 1, wherein the industry fields comprise mechanical engineering, communication technology, semiconductors, big data, artificial intelligence, information engineering, automotive engineering, 5G communications, 3D printing, new energy, electronic circuits, software, biopharmaceuticals, medical devices, optoelectronic technology, chemical metallurgy, and financial technology; Each field is supported by industry experts, native translators, senior project managers, QA specialists, and localization engineers to provide high-quality patent translation services.
4. The patent translation service according to claim 1, wherein the service process includes: a preparation phase,involving searching for patent families and parallel patents in public patent databases and our proprietary database, studying and extracting terminology through comparison to ensure professionalism, consistency, and accuracy; We strictly follow the workflow of preparation > translation > proofreading > revision > finalization and delivery, which is scientifically sound, highly professional, and quality-assured; we strictly adhere to agreed deadlines, ensuring timely delivery while maintaining quality standards.
5. The patent translation service according to claim 1, wherein the service process further includes content review, where the reviewer creates a comparison table of the source and translated texts, conducting sentence-by-sentence and paragraph-by-paragraph verification, checking the accuracy of technical terms, consistency of wording, correctness of logical understanding, compliance with grammar and expression standards, presence of errors or omissions, accuracy of drawing references, and precision of drawing content translation;If any issues or uncertainties are discovered during the review process, immediate communication and consultation should be conducted with relevant translators, and even inventors when necessary, to reach consensus on the final translation; In the finalization step, translators prepare the translated text into patent application documents conforming to the application format using common patent templates of the target country.
6. The patent translation service according to claim 1, wherein the rate of pricing method:
Chinese to English: RMB 220 yuan/thousand words,
English to Chinese: RMB 200 yuan/thousand words;
Chinese to Japanese: RMB 250 yuan/thousand words,
Japanese to Chinese: RMB 230 yuan/thousand words;
Chinese to Korean: RMB 250 yuan/thousand words,
Korean to Chinese: RMB 230 yuan/thousand words;
Chinese to German: RMB 480 yuan/thousand words,
German to Chinese: RMB 460 yuan/thousand words;
Chinese to Russian: RMB 480 yuan/thousand words,
Russian to Chinese: RMB 460 yuan/thousand words;
Prices vary based on document complexity, translation field, and delivery time, with preferential rates for long-term clients.
7. The patent translation service according to claim 1, wherein the confidentiality, all unpublished patent application materials require confidentiality, and all information involved in the original documents provided by clients for translation and their translations are considered confidential; information and materials not mentioned above but requested by clients to be confidential are also treated as confidential materials; clients retain sole ownership of the translated documents.
Patent translation
Legal translation
Localization translation
English translation
Chinese translation